|
|
안녕하세요? 컨티넨탈 싱어즈의 나는 어린양을 따르리를 번역해 봤는데 중국어 실력이 시원찮아서요.. 좀더 매끄럽게 수정해 주실수 있을까요? 중간중간 의역한 부분도 있습니다. 중국어 성경강연회 끝에 부를 건데 연습할 시간이 많지 않아서 좀 급합니다. 간절히 부탁드립니다. 我愿要跟随主圣羔羊 (副词) 我愿要跟随主圣羔羊,用全力量,全部的心 我深愿意顺从主旨意 我愿要跟随主圣羔羊 1.我曾听到过古圣徒 被抓到暴君面前 若要否认救主耶稣名 请求活命就得着生命 所有圣徒却选择了死亡.噢.没有一人否认救主 他们天使一样的欢呼歌声 如今我们都可以清晰听见 2.尽管岁月流逝, 乐意跟随主的心永远不变 为了主之名 我要舍弃尘世,背着十字架而走出去 我必不致死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为 我必忍耐到最后救主降临, 大胆地宣布 传扬主之命 (副词) 承担痛苦耻辱的耶和华圣羔羊,我当舍己,而跟从你 我深愿意顺从主旨意 我愿要跟随主圣羔羊 (副词)(反复) |
오지소식홈을 찾아주셔서
감사합니다.
중국영혼을 주님께로!